jueves, 19 de diciembre de 2013

Mucho ruido y pocas nueces (2012)

Título: Much Ado About Nothing (Mucho ruido y pocas nueces)

Director:

Intérpretes: , , ,


Sinópsis: El noble Claudio, amigo de Benedick, ambos al servicio de don Pedro, y la joven Hero, hija de Leonato y prima de Beatrice se enamoran. En medio de las fiestas del noviazgo y la preparación de la boda, deciden hacer todo lo posible para que Benerick y Beatrice - que no pueden verse y no creen en el amor- se enamoren el uno del otro. Pero todos ignoran que hermano bastardo de don Pedro, don John, está al corriente de sus planes e intentará arruinarlos como sea…

If we can do this, then Cupid is no longer an archer; his glory shall be ours, for we are the only love-gods.


En 2012, Joss Whedon estaba inmerso en la post-producción de lo que sería uno de los grandes blockbusters del año, Los Vengadores, un trabajo titanesco, incluso para alguien tan workaholic como Whedon. Decidió tomarse un par de semanas de respiro, pero como él descansa mejor trabajando que estando de brazos cruzados, siguió la sugerencia de su mujer, Kai Cole, y rodó -en doce días- una adaptación de la obra de teatro de Shakespeare Mucho ruido y pocas nueces


Para ello, reunió a varias caras conocidas de la televisión, actores y amigos suyos (que los fans de Whedon reconocerán, pues la mayoría ha trabajado en series suyas) de los cuales varios habían participado en las veladas literarias que Whedon y Cole organizan regularmente en su casa, en las que se lee Shakespeare. De hecho, fue la interpretación de Amy Acker y Alexis Denisof en una de esas tardes lo que decidió a Whedon a darles los papeles de Beatrice y Benedick en caso de que algún día rodase la película. Un grupo de amigos, doce días, rodaje en la casa de Whedon y fotografía en blanco y negro. El resultado es una adaptación moderna, dinámica, que respeta el texto original sin sonar anquilosada ni perder la frescura del mismo, que se revela siempre actual. Whedon -que también ha compuesto la música- se permite alguna licencia ligera, siendo quizás la más destacada una escena inicial que justifica los duelos verbales que tienen Beatrice y Benedick tienen entre ellos (algo parecido a lo que hizo la adaptación-modernización que hizo de la pieza la BBC en su serie ShakespeaRe-Told). Es imposible no compararla a la magnífica versión de Kenneth Branagh de hace veinte años, pero, siendo bien distinta, diría que la de Whedon aguanta la comparación.



Uno de los grandes méritos de los actores es el ser capaces de recitar las líneas originales con mucha naturalidad y, en ocasiones, a gran velocidad. Destacan especialmente Amy Acker y Alexis Denisof en los papeles principales (la Beatrice de Acker puede que supere incluso a la de Emma Thompson en la adaptación de Branagh), Fran Kranz en el papel del joven y noble Claudio, Nathan Fillion en el de Dogberry (soberbio) y unos Clark Gregg y Reed Diamond (Leonato y don Pedro) que se lo están pasando en grande.

El futuro de la película, rodada en 2012, fue incierto en un principio. Rodada casi como pasatiempo y diversión, y tratándose de algo tan atrevido como una modernización de una obra de Shakespeare (pero que respeta el texto original), rodada en blanco y negro por un director que -hasta entonces- no había estrenado ningún éxito en la gran pantalla y cuya obra en televisión no gozaba de gran prestigio, no parecía que fuese a ser estrenada en cines, a pesar de su estreno en el Festival Internacional de Cine de Toronto de 2012. Pero tras el gran éxito que fue Los Vengadores, las tornas cambiaron para Whedon. El estudio Lionsgate se interesó en ella y la película llegó a las pantallas americanas el verano pasado. A las españolas llega esta semana. Se dice que es una película hecha para fans de Whedon, por el gran número de actores que han trabajado antes con él que participan en el proyecto. Pero en realidad es una película hecha por gente a la que le gusta Shakespeare y que disfrutará todo aquel que esté dispuesto a ver una buena adaptación, sea fan de Shakespeare, de Whedon, de Nathan Fillion o de ninguno de ellos. Porque es una muy buena adaptación.


No hay comentarios:

Publicar un comentario